
Il a tenu ce vendredi à 16h une cérémonie de présentation et de dédicace de
son dernier livre au Centre de Recherche Ouest Africain (CROA) situé à Fann
Résidence. Il est intitulé « Medias,
langues nationales et organes de
régulations en Afrique de l’ouest » et est édité par Nègre
International. Le livre parle de l’importance des langues nationales et le rôle
des médias dans les différentes alternances
que le Sénégal à enregistré de l’indépendance à nos jours. Cette
cérémonie s’est déroulée en présence de l’éditeur Eli Charles MOREAU, du Directeur
du CROA Ousmane SENE, de Mr Lamine NDIAYE Professeur et écrivain et de Mr
Sadibou BA membre de la coalition Macky 2012. A côté de ce panel, il y avait
également plusieurs invités de marque tels
que la représentent du Conseil National de Régulation de l’Audiovisuel (CNRA) Mme Jeanne SYLLA, Mr Ablaye NDIAYE professeur
au CESTI, la Presse…etc.
Au cours de cérémonie plusieurs questions relatives au journalisme et à la
communication ont été abordées. En parlant des médias au Sénégal, Dr Moustapha SAMB
estime que c’est à partir des années 1990 que « la population a commencé à s’intéresser aux medias avec l’émergence
des radios communautaires qui confèrent à l’information un traitement
professionnel ». Par ailleurs Mme Jeanne a souligné que la nouvelle
équipe du CNRA est entrain de travailler dans le sens de « conscientiser les acteurs des medias » pour un
respect des règles régissant l’information et éventuellement prendre des
sanctions qui s’imposent. Concernant les langues nationales elle a annoncé que
le CNRA a décidé de « divulguer les
avis du CNRA en langues nationales pour toucher la majorité des Sénégalais qui
n’ont pas accès au français ». Elle a aussi fait remarque que le l’organe
de régulation œuvrent actuellement à une unification des langues nationales au
sein de l’Assemblée Nationale où la barrière de la langue est parfois noté. Pour
sa part le Professeur Ablaye NDIAYE du CESTI propose au-delà de la régulation, « une transposition des langues nationales
dans le genre » qui selon lui est
aussi essentiel. Pour cela il estime que les journalistes doivent recevoir une
formation dans ses langues pour mieux les maîtriser au même titre que le
français. Selon lui, ces langues sont « incontournables
dans la communication ».
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire